viernes, 26 de agosto de 2011

AZOFAIFO / AZUFAIFO

Estamos de celebración!! Hemos superado los 20 seguidores, exactamente 21. Muchas gracias a todos!! En especial a Irene, nuestra académica, que nos aporta la palabra de hoy y que cumple un añito por cada seguidor del blog. MUCHAS FELICIDADES!!
 
Azofaifo o azufaifo es un regalo muy simpático, una palabra con una apariencia muy poco seria. Seguro que a más de uno os recuerda a Miriam Díaz-Aroca y sus azofaifos en "Cajón Desastre". Puede sonar a insulto jocoso, o más bien a palabra creada en la imaginación desbordante de los más pequeños o en la tronchante locura de los colegas de Muchachada.

Pues no! La Real Academia no nos indica su procedencia pero define azofaifo como "árbol de la familia de las Ramnáceas, de cinco a seis metros de altura, con tronco tortuoso, ramas ondeadas, inclinadas al suelo y llenas de aguijones rectos, que nacen de dos en dos, hojas alternas, festoneadas y lustrosas, de unos tres centímetros de largo, y flores pequeñas y amarillas". Su nombre científico es Ziziphus jujuba y también se le denomina jinjolero.

Su fruto es la azofaifa o azufaifa, una drupa elipsoidal, de poco más de un centímetro de largo, encarnada por fuera y amarilla por dentro, dulce y comestible, que se usaba como medicamento pectoral. Además, en esta definición podemos conocer la etimología, aunque no es tan graciosa como cabría esperar. Proviene del árabe hispánico azzufáyzafa, este del arameo zūzfā, y este del griego ζίζυφον. 

Así que ya sabéis. No os fiéis de la apariencia de las palabras, por muy inventadas y chirigoteras que parezcan, para no seguir el dicho popular y tener que acabar riéndoos de vuestra propia ignorancia.

7 comentarios:

  1. Aqui en Candeleda mucha gente habla de los "Arrufaifos"!

    ResponderEliminar
  2. A mi esta palabra siempre me recuerda a una de las protas de la Venganza de Don Mendo: ¡¡¡AZOFAIFA!!! ¿Tiene algo que ver?

    ResponderEliminar
  3. Lea, no hay ni una sola referencia en google para "arrufaifo", se utiliza para referirse a este arbol??
    Debora, no sabia que hubiera un personaje que se llamara así..! Cómo nos ilustras!!

    ResponderEliminar
  4. Si, arrufaifo o arrofaifo se usa para el árbol y para el fruto, que en temporada se vende en el mercadillo de los lunes...os tengo guardado un ejemplar del diccionario del habla candeleana...pero tendréis que venir a buscarlo!!!!

    ResponderEliminar
  5. Qué apañaos los de Candeleda, con sus propias variantes lingüísticas!! Iremos a por ese ejemplar para descubrir el vocabulario autóctono candeleano!! Muchas gracias!!!

    ResponderEliminar
  6. Entonces ¿el lo mismo una azofaifa que un jinjol?. No me ha quedado del todo claro

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Efectivamente. El árbol es el azofaifo o jinjolero y el fruto se conoce como azofaifa o jínjol. Ambas variantes están recogidas en el DRAE.

      Eliminar