lunes, 20 de enero de 2014

ZAHÚRDA

Una hermosa fotografía campestre colgada en el foro de nuestro querido Peñalsordo nos ha traído a la memoria una palabra muy apropiada para esta bitácora, como ya ocurriera en su momento con la tarea de enjalbegar sus rincones pintorescos o con el bello color punzó de sus campos de amapolas.

En este caso ha sido la imagen de una construcción rústica y pastoril, empleada como cobijo para el ganado, fundamentalmente porcino. Representa perfectamente los usos tradicionales, la sabiduría popular para el aprovechamiento de los recursos naturales, el trabajo de nuestros ancestros... ¡En definitiva, nuestras raíces!
Cortesía de Ángel Pizarro
A este rudimentario refugio ganadero se le podría denominar cochiquera, establo, porqueriza, pocilga, etc., pero existe un término más hermoso y sorprendente. Suena extraño a la par que tradicional: zahúrda. Cierto es que el sonido parece más arabesco con la hache intercalada pero más autóctono con la pronunciación extremeña de la hache aspirada -zajurda-.

El diccionario académico equipara su significado al de pocilga: establo para ganado de cerda (sic). También indica su origen germánico como posible etimología, recomendando consultar los términos alemanes Sau, marrana, y Hürde, cercado. ¡Parece bastante probable, desde luego!

Así que, una vez más, nuestro pueblo y su maravilloso entorno nos sirven para enriquecer la cultura lingüística, aportando nuevos ingredientes a nuestros guisos. ¡Y así seguirá siendo!

1 comentario:

  1. No parece que zahúrda tenga nada que ver con Sau Hürde. Parece más bien una alucinación de la Real Academia. Aunque tampoco está confirmada la teoría de Corominas, parece más razonable un origen portugués como "çafurda" o çafurdeira".

    ResponderEliminar