martes, 26 de noviembre de 2013

CINZOLÍN

¡Días grises en la Península! Cada mañana el horizonte amanece cubierto de feas nubes leucofeas, así que hemos pensado que hacía falta un brochazo de color.

Necesitamos un tono cálido, que tiña nuestro cielo de un color más cercano al arrebol, pero con un ligero toque invernal, más morado, más lívido.
En definitiva, estamos buscando un sinónimo de solferino pero que, si puede ser, además nos saque una sonrisa.

Y tenemos el color perfecto, el cinzolín. Parece un apelativo cariñoso o el nombre de una mascota olímpica pero en realidad es un adjetivo, también usado como sustantivo, para describir algo de color de violeta rojizo. La Academia no recoge etimología pero según otras fuentes procede del francés zinzolin; nuestros vecinos siempre tan delicados y detallistas...
Pues nada, conservad mientras podáis la calidez en el ambiente, arrimaos al brasero y tapaos con las faldillas (así, en plural, según la RAE). ¡Poned buena cara al invierno, cinzolines!

viernes, 22 de noviembre de 2013

INEFABLE

Recientemente Cuarto Milenio, el exitoso programa en el que participa Carlos Largo, nuestro colaborador misterioso, ha cumplido su octavo aniversario. ¡Desde aquí nuestra enhorabuena para todos los buscadores de historias de este espacio televisivo!
Gracias a ellos, a lo largo de estos años, hemos conocido historias inimaginables, enigmas indescifrables, monstruos indomables, enfermedades incurables, espectros invisibles, tesoros incalculables, peligros insondables, testimonios increíbles, temores insoportables y así, una lista interminable de relatos y leyendas indescriptibles.

¿Os habéis fijado, no? Hemos empleado una larga serie de adjetivos formados a partir del prefijo in-, que indica negación o privación, y el sufijo -ble (-able o -ible), que forma adjetivos verbales e indica capacidad o aptitud para recibir la acción del verbo.
Por el tipo de construcción tan sencilla es fácil conocer sus significados; sin embargo, Íker Jiménez utiliza con cierta frecuencia un término con la misma estructura cuyo significado no es tan evidente...

En ocasiones, el capitán de la nave del misterio nos presenta alguna experiencia, situación o suceso que define como inefable. La pregunta es evidente, ¿cómo es algo inefable? ¿Aquello que no se puede "efar"? ¡Esto sí que es un misterio!
Pues resulta que inefable procede directamente del latín ineffabĭlis, indecible, y el DRAE lo define como "que no se puede explicar con palabras". ¡Desde luego, muy apropiado para los casos que nos plantea el programa...!

¡Suerte que el descubrimiento de este vocablo no ha sido precisamente inefable!

jueves, 7 de noviembre de 2013

EPITALAMIO

¡Nos vamos de celebración! ¡Se casan unos buenos amigos y nos han preparado una gran juerga andaluza!

Ellos ya habían aparecido por este blog gracias a su huerto urbano, ilustrando rodrigones y besanas. Ahora, como recompensa por el convite y las aportaciones realizadas, tienen que recibir su regalito. Pero como lo de los sobres está muy visto desde que los medios de comunicación pusieron un Bárcenas en nuestras vidas, hemos pensado en un regalo más original, o no, según se mire.

Como no podía ser de otra manera, la Ensalada os quiere regalar una palabrita llamativa y singular. Epitalamio, del latín epithalamĭum y este del griego ἐπιθαλάμιος, nupcial, está recogido en el DRAE como "composición poética del género lírico, en celebración de una boda". ¿A que no os lo esperabais?

Pero claro, una palabra, por muy especial que sea, se queda un poco escasa como regalo de bodas, así que añadiremos algo más...

Bea y Germán se nos casan. 
Una pareja genial
y apreciada como el wolframio.
¡La Ensalada os envasa
feliz vida marital!
¡Aquí está vuestro epitalamio!

¡Ahora sí! ¡Enhorabuena a los afortunados contrayentes y que empiece la fiesta! ¡¡Arsa, quillo!!

lunes, 4 de noviembre de 2013

OSMANLÍ

Estos días la Ensalada se queda coja. Falta el toque y la chispa de la mitad más ingeniosa y sutil, pero aquí está la otra mitad para hacer lo que se pueda...

La ausencia está motivada por un viaje laboral a tierras otomanas para trabajar junto con socios osmanlíes. Efectivamente está en Turquía, pero ¿con quién trabaja?
La solución era previsible. En Turquía lo que más abunda son los turcos así que, como podíais imaginar, osmanlí (del turco uṭmānlī, otomano) es precisamente un sinónimo de turco/a, tanto en el sentido del natural de Turquía como haciendo referencia a todo lo perteneciente o relativo a este país de Europa y Asia.

Además de tener significados idénticos, lo curioso es que la etimología de otomano/a también es muy similar, aunque con un toque histórico. Según indica el DRAE, procede quizá del italiano ottomano o francés ottoman, y estos del árabe clásico ‘uṯmānī, derivado de ‘uṯmān, nombre del fundador de la dinastía. 
Osmán Gazi -Osmán I- fue el líder de los osmanlíes u otomanos y estableció y gobernó el imperio otomano a principios del siglo XIV; a él le debemos este par de gentilicios paralelos que añadimos a esta reciente sección inaugurada con los esguízaros.

¡Y hasta aquí esta receta descafeinada! A la ensalada de hoy le sobra vinagre y le falta sal... ¡Menos mal que turcos, otomanos y osmanlíes prefieren especias más coloridas y nos devolverán pronto el salero!